Demat d'an holl,
Bonjour à tous,
Je suis arrivé à Dublin. Le temps est ensoleillé, il ne fait pas trop chaud, c'est idéal pour rouler. La traversée du Pays de Galles a été plus facile que la Cornouailles. Le Pays de Galles est une région beaucoup plus montagneuse que la Cornouailles, mais les dénivelés des routes principales sont moins difficiles.
Le nord-ouest du Pays de Galles est la région galloise la plus montagneuse, elle est magnifique à parcourir. De nombreux élevages de montons s'étalent dans les champs séparés par une multitude de haies ou de murets en pierre.
J'ai visité 3 établissements scolaires : un collège-lycée et deux écoles primaires où l'enseignement du gallois est pratiqué de manière immersive ou bilingue. Une équipe de TV de la chaîne galloise « S4C » a filmé une de ces visites.
J'ai pu rencontrer le professeur Rhisiart Hincks qui enseigne le breton à l'université d'Aberystwith. Le breton et le gallois sont deux langues celtiques proches.
Ken ar c'hentañ,
à bientôt,
Emmanuel Le Merlus
Classe d'élèves du collège-lycée "Plasmawr" à Cardiff (le gallois est la langue d'enseignement)
Pupils class in a Welsh medium comprehensive school in Cardiff (Plasmawr school)
Panneau bilingue à Cardiff - Bilingual roadsign in Cardiff
Classe d'élève bilingue de l'école primaire "Rhydyfro" à Pontardawe
Pupils class in a bilingual primary school (Rhydyfro school in Pontardawe)
Matériel pédagogique - Welsh educational sign
Affiche de communication pour la promotion de la langue galloise avec des joueurs professionels de rugby.
Welsh professional rugbymen who do the promotion of Welsh language.
Le péripe est présenté à quatre délégués de classe d'une école immersive galloise en présence d'une équipe de la télévision galloise "S4C".
Welsh S4C TV team film me during a school visit.
L'équipe de télévision me filmant en tenue de cycliste.
Welsh S4C TV team film me with my bike.
Le professeur Rhisiart Hincks qui enseigne le breton à l'université d'Aberystwith.
Professor Rhisiart Hincks who teach Breton language in Aberystwith University.
Les Gallois montrent leur fierté sur leur maison - The Welsh display their pride.
Maisons colorées au Pays de Galles - Colored houses in Wales
Paysage montagneux du nord-ouest du Pays de Galles - Mountainous landscape in Wales
Le Trinity College (Université) de Dublin - Trinity College in Dublin (Ireland)