Partager l'article ! Je suis arrivé sur l'île Corfou en Grèce – I'm in the island of Corfu in Greece: Subscribe to the newsletter (right of the ...
Subscribe to the newsletter (right of the first page) and you receive an email when a new article is published.
Inscrivez vous à la newsletter (à droite de la première page), vous recevrez un avis dès la parution d'un nouvel article.
Demat d'an holl,
Bonjour à tous,
Je suis arrivé sur l'île de Corfou située au nord-ouest de la Grèce.
Mon périple vers le sud de la Grèce m'a permis de voir plus souvent le soleil et même de subir la chaleur. J'ai dû porter des manches longues et un pantalon court en pédalant pour éviter les brûlures du soleil. Cette chaleur m'a fait rapidement oublier l'hiver rigoureux que j'ai connu en Europe de l'est.
Je reçois l'hospitalité sur la route. Un couple de retraité accepte que je plante ma tente dans leur pré où ils élèvent des chèvres et m'offrent du Féta réalisé avec le lait de leurs chèvres et des fruits de leur verger. Un retraité de la marine marchande m'autorise à camper dans son oliveraie. Je rencontre par hasard un médecin belge qui m'offre le gîte et le couvert dans sa résidence secondaire balnéaire. Une famille m'accorde de bivouaquer sur leur pelouse et m'offre des oeufs de Pâques au moment de la Pâques orthodoxe...
Je quitte Igoumenitsa en longeant la côte ionienne, montagneuse et parsemée d'innombrables îles. Je traverse un tunnel sous-marin creusé sous l'embouchure du golfe d'Amvrakikos, puis je passe devant le mont Akarnanika qui s'oppose à la mer, pour arriver dans la baie d'Astakos. Je franchis des collines pour atteindre le golfe de Patras où j'aperçois le long pont suspendu qui relie la Grèce continentale à la ville de Patras. Je dépasse le pont et j'aborde la côte nord du golfe de Corinthe. La route creusée dans la roche surplombe la mer de plusieurs dizaines de mètres et me mène à Itea.
J'affronte ensuite les contreforts du mont Parnasse, où se situe la ville de Delphes qui abritait dans l'antiquité l'oracle d'Apollon. Puis je descends vers une plaine pour arriver à Thèbes. J'y obtiens des renseignements pour rencontrer un représentant arvanite. Je rencontre à Skourta situé à une trentaine de kilomètres de Thèbes, Mr Michas Evaggelos, militant arvanite de longue date. Les Arvanites, originaire d'Albanie, se sont installés en Grèce au 14ème et 15ème siècle essentiellement. Selon des estimations, 150 000 personnes peuvent parler l' arvanite qui s'apparente à l'albanais ancien. La langue arvanite est aujourd'hui menacée d'extinction par manque d'organisations et de structures pouvant garantir sa pérennité.
Je pars de Thèbes en montant le massif de Kitheronas pour parvenir dans la vaste agglomération d'Athènes. Je rencontre à Aspropirgos, Mr Dimitris Kallieris, locuteur d' arvanite et écrivain. Je rencontre aussi Mr Petros Philipoy, maire de Kalivia (15 000 habitants) où vivent des arvanites. Je profite de mon séjour à Athènes pour faire réparer mon vélo et visiter les lieux historiques de la ville.
Je rejoins ensuite le port du Pirée où j'embarque pour traverser le golfe de Saronique et atteindre l'île de Poros distant de quelques dizaines de mètres de la péninsule du Péloponnèse. Je rencontre Mr Anastasios Dedes, maire de Methana, une presqu'île où vit une forte communauté arvanite et voisine de l'île de Poros. Je quitte l'île de Poros, je longe la côte abrupte du golfe de Saronique dans le Péloponnèse pour parvenir sur la côte sud du golfe de Corinthe, plus plate et accessible.
J'arrive enfin à Patras, 3ème ville de Grèce et qui fut capitale européenne de la culture en 2006. J' embarque à bord d'un ferry de la compagnie « Anek Lines » à destination de l'île de Corfou. Après sept heures de navigation, le ferry me dépose au port de Corfou.
Je continue le périple vers l'Albanie et l'ex-Yougoslavie.
Ken ar c'hentañ,
à bientôt,
Emmanuel Le Merlus
Rencontre à Skourta avec Mr. Michas Evaggelos
Meeing in Skourta with Mr. Michas Evaggelos
Rencontre à Aspropirgos avec Mr Dimitris Kallieris
Meeting in Aspropirgos with Mr. Dimitris Kallieris
Rencontre à Kalivia avec Mr Petros Philipoy
Meeting in Kalivia with Mr. Petros Philipoy
Renconte à Methana avec Mr. Anastasios Dedes
Meeting in Methana with Mr. Anastasios Dedes
La côte ionienne – The Ionian coast
Le golfe de Corinthe – The Corinthian Gulf
Pont suspendu de Patras à l'entrée du golfe de Corinthe
Suspension bridge of Patras at the mouth of the Gulf
Paysage – Landscape
Paysage – Landscape
Paysage – Landscape
Grande oliveraie – Big olive plantation
Je suis passé à vélo à Velo, une commune du Péloponnèse.
I went by bike to Velo, a village in Peloponnese ( « Velo » means bike in French).
Athènes - Athens
L'Acropole – The Acropolis of Athens
Le Parthénon – The Parthenon
Le temple d'Erechthéion – The Erechtheum
Le temple de Zeus olympien – The Temple of Olympian Zeus
Le stade des Panathénées – The Panathenaic Stadium
Le temple d'Héphaïstos – The Temple of Hephaestus
L' Académie d'Athènes – The Academy of Athens
Relève de la garde – The relief guardsmen
Le golfe de Saronique – The Saronic Gulf
L'île de Poros – Poros Island
Paysage - Landscape
Paysage – Landscape
Paysage – Landscape
L'île de Corfou – Corfu Island
Devant l'ancienne citadelle – In front of the old fortress
Les partenaires financiers
Le Conseil régional de Bretagne
Le Conseil général du Finistère
Le Conseil général des Côtes d'Armor
Le Conseil général du Morbihan
Le Crédit Mutuel de Bretagne
Div Yezh
Les soutiens moraux
Dihun
Div Yezh
Diwan
L'Institut Culturel de Bretagne
L'Office de la Langue Bretonne
D'anciens champions cyclistes bretons
| Juin 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
||||||||||