Mardi 22 juin 2010 2 22 /06 /Juin /2010 16:44

Subscribe to the newsletter and you receive an email when a new article is published (Look at the right of the blog page)

 

Inscrivez vous à la newletter, vous recevrez un avis dès la parution d'un nouvel article ( à droite de la page du blog)

 

 

Demat d'an holl,

Bonjour à tous,

 

je suis arrivé à Glasgow en Ecosse. Le temps est agréable, il ne pleut pas. J'ai pu visiter Dublin qui a connu un fort dynamisme économique ces dernières années. Aujourd'hui les Irlandais subissent la crise économique et commencent à remonter la pente. La ville est agréable à parcourir et possède de nombreux monuments et bâtiments architecturaux. J'ai rencontré Antoine O'Coileain qui travaille dans une organisation de promotion de la langue gaélique pour les adultes.

J'ai été reçu à Loughshinny pendant plusieurs jours par des personnes très accueillantes : j'ai visité 4 écoles où l'enseignement est en gaélique ou bilingue. Les élèves se sont montrés intéressés par le périple. Mes correspondants de Loughshinny m'ont fait visiter le Parlement irlandais à Dublin où j'ai pu assister à une séance des députés en présence d'un ministre. Le décor du Parlement est somptueux et agrémenté par de nombreux portraits de personnages illustres du peuple irlandais. 

J'ai parcouru le nord-est de l'Irlande plus facilement que le Pays de Galles: le relief est plat avec quelques « bosses ». Les Irlandais proposent facilement leur aide lorsque vous cherchez votre route.

J'ai pu me rendre sur l'île de Man où j'ai été généreusement accueilli dans une famille. J'ai été présenté à des personnes qui font la promotion de la langue Manx : des enseignants, un chargé de mission, un animateur de radio...L'île est vallonnée, la nature y est préservée.

J'ai pris le ferry à Larne en Irlande du Nord pour me rendre à Troon en Ecosse, la traversée dure deux heures.

 

Ken ar c'hentañ,

à bientôt,

Emmanuel Le Merlus

 

_P1000731.JPG

Rencontre avec Antoine O'Coileain de Gael Linn à Dublin - Meeting with Antoine O'Coileain in Dublin (Gael Linn organization which organize Irish courses for adults)

 

_P1000814.JPG

Visite de l'école "Gaelscoil Baile Brigin" à Balbriggan, l'enseignement est en gaélique - Visit of an Irish medium school : "Gaelscoil Baile Brigin" in Balbriggan.

 

 

_P1000870.JPG

Visite de l'école" St Patrick's School" à Skerries - Visit of the school "St Patrick" in Skerries

 

_P1000883.JPG

Visite de l'école "St Brendan's National school" à Loughshinny - Visit of "St Brendan's National school" in Loughshinny.

 

_P1000803.JPG

Panneau bilingue - Bilingual roadsign

 

_P1000850.JPG

 

Panneau bilingue - Bilingual roadsign

 

_P1000889.JPG

La côte Est de l'Irlande au nord du Dublin - Irish sea coast

 

 

 

_P1000885-1-.JPG

Maison traditionnelle au nord de Dublin _ Irish old house

 

 

 

_P1000995.JPG

Visite de l'école "Bunscoill Ghaelgagh" sur l'île de Man (l'enseignement est en langue Manx) - Visit of the Manx medium school "Bunscoill Ghaelgagh" in Isle of Man.

 

_P1000986.JPG

Rencontre avec Adrian Cain, chargé de promouvoir la langue Manx par le gouvernement de l'Ile de Man - Meeting with Adrian Cain who works for the promotion of Manx language.

 

_P1000912.JPG

Panneau bilingue - Bilingual sign

 

_P1000977.JPG

La pointe sud-ouest de l'île de Man - Landscape in Isle of Man

 

_P1000972.JPG

Maisons traditionnelles de l'île de Man - Old houses in Isle of Man

 

_P1010035.JPG

La gallerie d'art Kelvingrove à Glasgow - Kelvingrove art gallery in Glasgow (Scotland)

Par Emmanuel
Voir les 0 commentaires
Samedi 5 juin 2010 6 05 /06 /Juin /2010 21:29

 

Demat d'an holl,

Bonjour à tous,

 

Je suis arrivé à Dublin. Le temps est ensoleillé, il ne fait pas trop chaud, c'est idéal pour rouler. La traversée du Pays de Galles a été plus facile que la Cornouaille. Le Pays de Galles est une région beaucoup plus montagneuse que la Cornouaille, mais les dénivelés des routes principales sont moins difficiles.

Le nord-ouest du Pays de Galles est la région galloise la plus montagneuse, elle est magnifique à parcourir. De nombreux élevages de montons s'étalent dans les champs séparés par une multitude de haies ou de murets en pierre.

J'ai visité 3 établissements scolaires : un collège-lycée et deux écoles primaires où l'enseignement du gallois est pratiqué de manière immersive ou bilingue. Une équipe de TV de la chaîne galloise « S4C » a filmé une de ces visites.

J'ai pu rencontrer le professeur Rhisiart Hincks qui enseigne le breton à l'université d'Aberystwith. Le breton et le gallois sont deux langues celtiques proches.

 

Ken ar c'hentañ,

à bientôt,

Emmanuel Le Merlus

 

 

P1000580

Classe d'élèves du collège-lycée "Plasmawr" à Cardiff (le gallois est la langue d'enseignement) - Pupils class in a Welsh medium comprehensive school in Cardiff (Plasmawr school)

 

 

_P1000598.JPG

Panneau bilingue à Cardiff - Bilingual roadsign in Cardiff

 

_P1000608.JPG

Classe d'élève bilingue de l'école primaire "Rhydyfro" à Pontardawe - Pupils class in a bilingual primary school (Rhydyfro school in Pontardawe)

 

 

_P1000614.JPG

Matériel pédagogique - Welsh educational sign

 

P1000615

Affiche de communication pour la promotion de la langue galloise avec des joueurs professionels de rugby - Welsh professional rugbymen  who do the promotion of Welsh language

 

_P1000623.JPG

Le péripe est présenté à quatre délégués de classe d'une école immersive galloise en présence d'une équipe de la télévision galloise "S4C" - Welsh S4C TV team film me during a school visit

 

P1000639

L'équipe de télévision me filmant en tenue de cycliste - Welsh S4C TV team film me with my bike

 

_P1000697.JPG 

Le professeur Rhisiart Hincks qui enseigne le breton à l'université d'Aberystwith - Professor Rhisiart Hincks who teach Breton language in Aberystwith University

 

 

_P1000703.JPG

Les Gallois montrent leur fierté sur leur maison - Welsh display their pride

 

_P1000672.JPG

 Maisons colorées au Pays de Galles - Colored houses in Wales

 

_P1000710.JPG

Paysage montagneux du nord-ouest du Pays de Galles - Mountainous landscape in Wales

 

_P1000745.JPG

Le Trinity College (Université) de Dublin - Trinity College in Dublin (Ireland) 

 

 

 

 

 

 

 

 

Par Emmanuel
Voir les 0 commentaires
Lundi 24 mai 2010 1 24 /05 /Mai /2010 19:13

Demat d'an holl,

Bonjour à tous,

 

je suis arrivé à Cardiff. Le temps est ensolleillé, il ne pleut plus depuis plusieurs jours. C'est idéal pour rouler. L'accueil a été très chaleureux en Cornouailles. J'ai pu visiter une crèche bilingue. J'ai été reçu au Conseil de Cornouailles par le Vice-président. Le relief de Cornouaille est vallonné, ce qui représente une difficulté pour le cycliste chargé que je suis. Par endroit, le parcours ressemble aux montagnes russes. Les Bretons sont très bien acceptés par les Cornouaillais. Nous partageons une histoire commune.

 

Ken bremaig,

A bientôt,

Emmanuel Le Merlus

 

Cycliste.JPG

Avant mon départ - Before starting the journey

 

P1000467 Mon passage à Plouay - On the road (Plouay- Brittany)

 

_P1000469.JPG Avant l'embarquement à Roscoff - Before boarding at Roscoff harbour

 

__P1000474.JPG A la crèche bilingue - in the Cornish bilingual preschool

 

__P1000477.JPG Matériel pédagogique - Educational document

 

__P1000478.JPG Des enfants de la crèche avec une maman - Children of the preschool with a mum

 

__P1000499.JPG L'accueil au Conseil de Cornouaille par le Vice-président - The welcome in Cornwall Council by the vice president

 

__P1000568-copie-1.JPG Un panneau d'accueil au Pays de Galles - A welcome roadsign in Wales

 

Par Emmanuel
Voir les 0 commentaires

Les Partenaires

Les partenaires financiers

Le Conseil régional de Bretagne

Le Conseil général du Finistère

Le Conseil général des Côtes d'Armor

Le Conseil général du Morbihan

Le Crédit Mutuel de Bretagne

Div Yezh

 

Les soutiens moraux

Dihun

Div Yezh

Diwan

L'Institut Culturel de Bretagne

L'Office de la Langue Bretonne

D'anciens champions cyclistes bretons

 

Présentation

Recherche

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>

Texte

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus